CHESNUT AND PUMPKIN SOUP

Exif_JPEG_PICTURE

 

INGREDIENTES:

500 gr Calabaza
8 castañas peladas crudas o previamente asadas o cocidas
1 cebolla
4 dientes de ajo
2 cucharadas de aceite de oliva
Sal al gusto
1 cucharada de postre de pimienta
1 cucharada sopera de salvia
leche vegetal (opcional)

 

INGREDIENTS:

500 gr pumpkins or squash, peeled, deseeded and chopped into chunks.
8 peeled chestnuts (raw or cooked)
1 onion, peeled and chopped
4 garlic cloves, peeleddientes
2 tablespoon of olive oil
Salt to taste
1 teaspoon of pepper
1 tablespoon of sage
Unsweetened non-dairy milk (optional)

 

MODO DE PREPARACIÓN:

Lavar, pelar y trocear la calabaza, la cebolla y el ajo. Rehogar en una olla con el aceite durante un rato.

Añadir las castañas, y agua (o caldo de verduras) hasta que cubra las verduras, añadir sal al gusto y las especias. Cocer a fuego medio bajo, hasta que las verduras y las castañas estén blandas.

Retirar un poco del caldo, comenzar a batir e ir ajustando la textura con el caldo sobrante, leche vegetal sin edulcorar o agua en caso de ser necesario.

 

INSTRUCTIONS:

Heat the olive oil in a large saucepan, then gently cook the onion, the pumpkin and the garlic.

Pour the chestnuts and the water (or vegetable stock) into the pan until cover the vegetables, season with the pepper, salt and the sage and then cook in a low heat until the chestnuts and the vegetables are soft enough.

Remove some stock and purée with a blender or a hand blender, adjusting the consistency, adding some remaining stock, water, or non-dairy milk.

 

NOTAS:

Como las castañas aportan un sabor relativamente dulce, se puede añadir un toque de salsa de soja o tamari, o incluso sustituirla por la sal, ya que casa muy bien con el sabor.

Basta con hacer una pequeña muesca en la piel de las castañas y escaldarlas unos minutos para poder pelarlas fácilmente.

Es importante tener sal de calidad (sin apelmazantes ni ninguna sustancia extraña…), ya que es un básico que utilizamos cada día. Y, en general, es preferible utilizar agua filtrada para cocinar que agua del grifo.

 

COOK,S TIPS:

Try adding a touche of soybean or tamari sauce, or even replace the salt with it because chestnut and soyabean sauce match so well.

An easy way to peel chestnuts is using a small sharp knife, make an “x” on the flat side of each chestnut and cook them in a boiling water for a few minutes.

Salt is a basic one, we use every day in our kitchen so is very important the quality, is important to choose one without any strange substances. The same happens with the water, so is better use filtered water instead of tap water.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s